‘Young Lady‘ – škumpa nebo ruj?

28.06.2017
‘Young Lady‘ – škumpa nebo ruj?

Češi se se Slováky vždy domluví jako opravdoví džentlemeni. Ale občas se přeci jenom stane, že jim do toho něco vleze, co vzájemnou komunikaci trochu komplikuje. Několik z takových komplikací přináší i svět botaniky či zahradničení. Příkladným komplikátorem česko slovenské domluvy je rostlina, kterou latinsky nazýváme jménem Cotinus. Ach, proto je ta latina tak důležitá. Cotinus, tento půvabný keřík se totiž česky jmenuje ruj, slovenština pro tuto dřevinu používá jméno škumpa. Slovo škumpa ale používá i čeština, ale patří jiné rostlině. Ta se slovensky jmenuje sumach.

Takže ještě jednou slovníček, aby se předešlo případným komplikacím v názvosloví.

Cottinus – česky ruj – slovensky škumpa

Rhus – česky škumpa – slovensky sumach

Ale vraťme se zpátky k naší ‘Young Lady‘ – je to odrůda druhu Cotinus coggygria. Bez přehánění by se dalo říct, že je to odrůda docela atypická a jedinečná. Nemá sice červené listy, jako některé její oblíbené sestřenice, zato umí jiné kousky. Kvete totiž nesmírně bohatě, čímž dosahuje úžasného efektu – a to právě teď na začátku léta. A navíc se výborně hodí pro pěstování v nádobách, takže se hodí pro výzdobu teras a balkónů. Pokud byste tuto odrůdu vysadili do volné půdy, dá se od ní čekat velikost pouze kolem 150 cm. Na podzim se milá ‘Young Lady‘ převlékne do zlatě oranžových šatů. I tento úbor ji zatraceně sekne.

‘Young Lady‘ – škumpa nebo ruj?
‘Young Lady‘ – škumpa nebo ruj?